HomeBiuroCo oznacza trigger po polsku

Co oznacza trigger po polsku

Co oznacza trigger po polsku

Co oznacza trigger po polsku

Bardzo wiele mówi się obecnie o bezpieczeństwie w sieci. Nie zawsze musi ona jednak oznaczać ochronę przed hackerami, wirusami czy złodziejami tożsamości. Czasem ma postać ostrzeżeń przed tzw. triggerami. Co oznacza trigger po polsku i dlaczego może być szkodliwy?

Co oznacza trigger po polsku?

Znów mamy do czynienia z angielskim terminem, który coraz bardziej zadomawia się w języku używanym na co dzień przez Polaków. Często słyszymy, że coś kogoś triggeruje, jakiś obraz lub tekst ma charakter triggerujący. Trigger po polsku oznacza cyngiel lub spust – coś, co uruchamia wystrzał, wybuch, doprowadza do gwałtownego zdarzenia. Mamy zatem do czynienia ze znaczeniem metaforycznym: trigger to po prostu bodziec, który może wywołać dość nieprzewidzianą, negatywną reakcję u odbiorcy.

Temat triggeru nie jest jednak tak łatwy, jak to obrazuje powyższa definicja. Każdy bowiem może inaczej odbierać rzeczywistość, odmiennie reagować na bodźce. Wszyscy mamy też inne pojęcie o triggerach, ponieważ co innego stanowi przekroczenie naszych granic komfortu. A co na to psychologia?

Według specjalistów, trigger to nie tylko poczucie się dotkniętym przez pewne treści. Niezgodność opinii autora danego materiału z naszą jest czymś naturalnym. Jednak istnieją tematy, które uniwersalnie postrzega się jako potencjalnie triggerujące. To na przykład wojna, przemoc, samobójstwo, choroby psychiczne. Jednakże dla osób, które przebyły traumę, ta lista się rozszerza, ponieważ wszystko, co przypomina trudne wydarzenia z przeszłości, może wzbudzić na nowo skrajnie nieprzyjemne uczucia. Te z kolei mogą zniszczyć długie miesiące pracy z psychoterapeutą, ponieważ w ten sposób odnawia się trauma. Dlatego podczas konstruowania i publikowania treści w internecie i innych mediach należy wziąć pod uwagę dobro odbiorców, szczególnie osób z trudną przeszłością  lub z zaburzeniami psychicznymi.

Co oznacza trigger po polsku? – Rodzaje triggerów

Występują dwa rodzaje triggerów: wewnętrzne i zewnętrzne.

Te pierwsze przypominają o reakcji z ciała lub uczuciu, które towarzyszyło traumie. Najczęściej występują:

– złość, lęk, bezsilność,

– poczucie porzucenia, braku kontroli,

– napięcie mięśniowe,

– złe wspomnienia, smutek,

– fizyczny ból.

Z kolei zewnętrzne triggery to:

– filmy, telewizyjne show, newsy, artykuły przypominające traumę,

– osoby związane z trudnym doświadczeniem,

– kłótnia z kimś bliskim,

– data, dzień tygodnia lub pora dnia,

– wrażenia sensoryczne, takie jak smaki, zapachy i dźwięki,

– wizyta w konkretnych miejscach, budynkach.

Wiele triggerów nie musi być jednak związanych z konkretną traumą. Wystarczy, że mocno działają na wyobraźnię, a odbiorca wykazuje dużą wrażliwość na tego typu bodźce. Może być też dzieckiem, które niekoniecznie uzyskało już odporność na pewne treści. Wówczas nawet tekst jest w stanie wywołać nieprzyjemne skojarzenia. Są osoby, które mdleją na widok krwi, choć nie miały nigdy nieprzyjemnych doświadczeń związanych ze zdrowiem. Tak samo może działać na nie drastyczny opis np. wypadku. Wystarczy wyobraźnia, by uruchomić ostrą reakcję, chociażby w postaci ataku paniki.

Jaki przeciwdziałać triggerom?

Jeśli dbamy o swoją grupę odbiorców, z pewnością nie będziemy chcieli jej dostarczać nieprzyjemnych doświadczeń. Dlatego zawsze należy informować z wyprzedzeniem o potencjalnie triggerujących treściach (tzw. trigger warning). Obecnie filmy wyświetlają na wstępie ostrzeżenia o mogącym się pojawić efekcie światła stroboskopowego, który może zaszkodzić osobom cierpiącym na epilepsję. W ten sam sposób powinni zachowywać się autorzy lub wydawcy artykułów i książek.

Oczywiście trudno przewidzieć wszystkie potencjalnie triggerujące treści. U kogoś mocno straumatyzowanego sam opis krajobrazu może wywołać skrajne emocje. Należy zatem polegać na zdrowym rozsądku i skupić się na najczęstszych tematach o niebezpiecznym potencjale. To przede wszystkim wspomniane już wątki śmierci, ciężkich obrażeń, okrucieństwa, skrajnych emocji. Naturalistyczne opisy anatomii, podejmowane tematy tabu też wymagają ostrzeżeń. Jak napisać taki komunikat? Wystarczy jedno proste zdanie na początku materiału: „TW – Ostrzeżenie o drastycznych treściach” lub „Uwaga! Treści nieodpowiednie dla osób wrażliwych”.

Co oznacza trigger po polsku? – warto ostrzegać

Zawsze warto zwrócić uwagę na to, czy stworzony przez nas tekst nie okaże się dla kogoś triggerem. Wpisanie prostego komunikatu ostrzegawczego zajmie dosłownie kilka sekund, a pomoże uchronić czytelników od nieprzyjemnych emocji i złego samopoczucia. Taki zabieg może też wpłynąć pozytywnie na wizerunek reprezentowanej przez tekst marki. Troska o odbiorców ma spory wpływ na ogólną ocenę i wrażenia płynące ze styczności z twórcą materiału. Zatem ochrona przed triggerami przynosi korzyści nie tylko grupie docelowej ale także samemu publikującemu.

Źródło: https://www.verywellmind.com/

pl_PLPolish